Go Back   Naruto - Collectible Card Game > Naruto Collectible Card Game > Unlimited Discussion
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old 03-23-2006, 04:32 PM
Kakihara Kakihara is offline
Jonin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 642
I was joking about the kakashe........
Reply With Quote
  #12  
Old 03-23-2006, 05:07 PM
Joshua Joshua is offline
Jonin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 505
Quote:
Originally Posted by VermilionOne
Mike explained the Chouji situation already, I'd add though, that there is a SLIGHT difference, someone who's practiced listening to Japanese is expected to be able to tell, but not so much others.
Yeah, there is a difference, but I doubt the North American masses would notice it or even care about it. Personally, I'd like "Choji" to be spelled "Chouji", but who that knows at least some Japanese would wish the converse?
Reply With Quote
  #13  
Old 03-23-2006, 05:17 PM
Kakihara Kakihara is offline
Jonin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 642
Yea I wish they did't cut the 'u', they can still add it later.....
Reply With Quote
  #14  
Old 03-23-2006, 05:26 PM
Rock Lee Rock Lee is offline
Chunin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 105
It could also be awareness that, as the anime is on Cartoon Network, it may attract fans who aren't as sophisticated in the intricacies of translating Japanese as we are. Due to the rules of English, they see the word "Chouji" and many are going to mispronounce it "Chew-ji". The spelling "Choji" isn't going to confuse as many people.
Reply With Quote
  #15  
Old 03-23-2006, 05:32 PM
Kakihara Kakihara is offline
Jonin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 642
If anything it would be cho Uu gee! And that is not as bad as some of the accents in the dub....
Reply With Quote
  #16  
Old 03-23-2006, 05:52 PM
Joshua Joshua is offline
Jonin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 505
Quote:
Originally Posted by Kakihara
If anything it would be cho Uu gee! And that is not as bad as some of the accents in the dub....
What are you talking about? For a bunch of American English-speaking voice actors that more than likely have no previous experience speaking Japanese, they are doing an excellent job!!
Reply With Quote
  #17  
Old 03-23-2006, 08:38 PM
Jyoushiro Jyoushiro is offline
Jonin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 575
Quote:
Originally Posted by Joshua
What are you talking about? For a bunch of American English-speaking voice actors that more than likely have no previous experience speaking Japanese, they are doing an excellent job!!
THANK YOU! Finally someone who agrees with me.
Reply With Quote
  #18  
Old 03-23-2006, 10:30 PM
MykeXero MykeXero is offline
Jonin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 236
I personally think the voice actor for english Kakashi does an AWESOME job at the correct japanese prounciations. I recall from IMDB, that this actor has been dubbing anime for many years, so hes probably very experanced.

There are times where he even does the correct "r" sound in Sakura for example, and it catches me off guard. Naruto gets my applause for actually keeping true to its japanese counterpart (unlike One Piece).

Yes, Correctly prounouncing Chouji...the U does change the way you inflect the 'oo' sound in his name, but this is so subtle that there is really no reason to carry it over into english.
Reply With Quote
  #19  
Old 03-23-2006, 10:45 PM
VermilionOne VermilionOne is offline
Jonin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 2,510
Quote:
Originally Posted by MykeXero

Yes, Correctly prounouncing Chouji...the U does change the way you inflect the 'oo' sound in his name, but this is so subtle that there is really no reason to carry it over into english.
Agreed. As previously stated, romanization in the Hepburn system can be confusing to people who aren't used to it. The sound is so subtle that if the listner isn't trained to hear it, they might not notice the difference at all.
Reply With Quote
  #20  
Old 03-24-2006, 08:19 AM
Rock Lee Rock Lee is offline
Chunin
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 105
Quote:
Originally Posted by MykeXero
I personally think the voice actor for english Kakashi does an AWESOME job at the correct japanese prounciations. I recall from IMDB, that this actor has been dubbing anime for many years, so hes probably very experanced.
[url=http://us.imdb.com/name/nm1043186/]Dave Wittenburg[/url], and he is, indeed, a busy man.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 09:51 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.6.7
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.